အနက္ဆန္႔က်င္ စကားလံုးမ်ား (၃)

အနက္ဆန္႔က်င္ စကားလံုးမ်ား (၃)

''ဘဘ အနက္ဆန္႔က်င္ စကားလံုးေတြက ေနာက္ထပ္ဘယ္လိုဟာမ်ဳိး ရွိပါေသးသလဲ''

''ေနာက္တစ္မ်ဳိးကေတာ့'တက္တာ'နဲ႔'ဆင္းတာ'တို႔၊ 'သြားတာ'နဲ႔'လာတာ'တို႔၊ 'ေရွ႕'န႔ဲ'ေနာက္'တို႔၊ 'ဆရာ'နဲ႔'တပည့္'တို႔ အဲဒီလိုအျပန္အလွန္သေဘာ ဆန္႔က်င္ေနတဲ့ စကားလံုးမ်ဳိးေတြေပါ့ကြယ္''

''ရွင္းျပပါဦး ဘဘ''

''အင္း...'တက္'နဲ႔'ဆင္း'လို အတြဲမ်ဳိးကို ဦးတည္ရာခ်င္း ဆန္႔က်င္ ဘက္လို႔ ေခၚရမွာေပါ့။ သမီးက အိမ္ေအာက္ထပ္ကေန အေပၚထပ္ကို သြားတာမ်ဳိး၊ ေရႊတိဂံုေစတီေတာ္ရဲ႕ မုခ္ေလွကားရင္းကေန ကုန္းေတာ္ေပၚကို သြားတာမ်ဳိး၊ အနိမ့္က အျမင့္ဆီကို ဦးတည္သြားရင္ တက္တယ္လို႔ သံုးတယ္ မဟုတ္လား''

''ဟုတ္ပါတယ္ ဘဘ''

''ကဲ...အဲဒီလမ္းအတုိင္း အျမင့္ကေန အနိမ့္ဆီကိုဦးတည္သြားရင္ ဘယ္လို သံုးသလဲ''

''ဆင္းတယ္လို႔ သံုးပါတယ္ ဘဘ''

''ဒီေတာ့'တက္'နဲ႔'ဆင္း'ဟာ ဦးတည္ေရွး႐ႈတဲ့ဘက္ခ်င္း အျပန္အလွန္ ဆန္႔က်င္ေနတယ္မဟုတ္လား''

''ဟုတ္ပါတယ္ ဘဘ''

''အဲဒီလိုပဲ၊ 'သြား' န႔ဲ'လာ'၊ 'တြန္း' န႔ဲ'ဆြဲ'၊ 'ေပး'န႔ဲ 'ယူ'၊ 'ေရာင္း'နဲ႔'ဝယ္'ဆိုတဲ့အတြဲေတြဟာလည္း အျပန္အလွန္ဆက္သြယ္ေနတဲ့ ဆန္႔က်င္ဘက္ စကားလံုးေတြပဲေပါ့ကြယ္။

အဲဒီအတြဲေတြထဲမွာ'သြား'နဲ႔'လာ'က ေတာ္ေတာ္ အသံုးတြင္က်ယ္တယ္။ စိတ္ဝင္စားစရာလည္းေကာင္းတယ္''

''ရွင္းျပပါ ဘဘ''

''ဘဘတို႔တစ္ေယာက္န႔ဲတစ္ေယာက္ စကားေျပာတဲ့အခါ ေျပာသူရယ္ နာသူရယ္၊ နာသူဆိုတာ ေျပာသူကတိုက္႐ိုက္ေျပာတာကို နားေထာင္ရတဲ့ သူေပါ့၊ ၿပီးေတာ့ေျပာသူ လည္းမဟုတ္ နာသူလည္းမဟုတ္တဲ့ တျခားသူရယ္ ဆုိၿပီး သံုးမ်ဳိးရွိတယ္ မဟုတ္လား''

''ဟုတ္ပါတယ္ ဘဘ''

''ေျပာသူန႔ဲနာသူက 'ခင္ဗ်ား'န႔ဲ 'ကြၽန္ေတာ္'၊ 'နင္'နဲ႔'ငါ'၊ 'ရွင္'န႔ဲ 'ကြၽန္မ'ဆိုတဲ့စကားေတြသံုးၿပီး တုိက္႐ိုက္ေျပာေလ့ရွိတယ္။ တျခားသူအေၾကာင္း ေျပာရင္ေတာ့ 'သူ' လို႔ ရည္ညႊန္းတယ္မဟုတ္လား''
''ဟုတ္ပါတယ္ ဘဘ''

''ေျပာသူန႔ဲနာသူ အျပန္အလွန္ဦးတည္ေျပာရင္'လာ'လို႔ ေျပာတယ္။ တျခားသူကို ဦးတည္ေျပာရင္'သြား'လို႔ေျပာတယ္ကြဲ႕''
''သမီး သိပ္နားမလည္ပါဘူး ဘဘ''

''ဒီလိုေလ၊ ဥပမာသမီးက မႏၲေလးမွာေနတဲ့ သမီးသူငယ္ခ်င္းဆီကို ခရီးထြက္မယ္ဆိုပါေတာ့။ ဘယ္လိုေျပာမလဲ။ နင့္ဆီငါသြားမယ္လို႔ ေျပာ မလား''
''နင့္ဆီငါလာမယ္လုိ႔ေျပာမွာေပါ့ ဘဘရဲ႕''

''ေအး...သူကသမီးဆီဦးတည္ရင္လည္း နင့္ဆီငါလာမယ္လုိ႔ပဲေျပာ မွာပဲေလ။ အဲ...သမီးတို႔ႏွစ္္ေယာက္က ျမစ္ႀကီးနားမွာေနတဲ့တျခားသူငယ္ ခ်င္းဆီဦးတည္ၿပီး ခရီးထြက္မယ္ဆုိရင္ေကာ၊ သမီးတို႔ခ်င္းဘယ္လုိေျပာမလဲ''

''ျမစ္ႀကီးနားက လွလွဆီငါတုိ႔သြားမယ္လို႔ေျပာမွာေပါ့ဘဘ''

''ဒါေၾကာင့္ ေျပာသူနဲ႔နာသူအျပန္အလွန္သံုးရင္ 'လာ'လို႔သံုးၿပီး တျခား သူဆီကို ဦးတည္ရင္ 'သြား'လုိ႔ သံုးတယ္လုိ႔ ဘဘေျပာတာပါ''

''ဟုတ္ကဲ့ပါ''

''အဲ ျမစ္ႀကီးနားက သူငယ္ခ်င္းက သမီးတုိ႔ဆီဦးတည္ရင္လည္း 'လာ'လုိ႔ပဲသံုး မွာပဲေလ။ 'နင္တို႔ဆီငါလာမယ္'လုိ႔ေျပာမွာေပါ့''

''ဟုတ္ကဲ့ပါ''

''ေျပာသူရွိတဲ့ေနရာကုိ ဦးတည္ရင္ 'လာ'၊ ေျပာသူရွိမေနတဲ့တျခားေနရာကို ဦးတည္ရင္ 'သြား'လို႔သံုးတာလည္းအသံုးတြင္တယ္ကြဲ႕''
''သာဓက ကေလးနဲ႔ရွင္းျပပါဦး ဘဘရယ္''

''ကဲ...သမီးကိုေမးမယ္။ သမီးသူငယ္ခ်င္းမူမူအေၾကာင္းေျပာတယ္ဆုိပါေတာ့။ 'မူမူဒီေန႔ေက်ာင္းမသြားဘူး' လုိ႔ေျပာတာနဲ႔ 'မူမူဒီေန႔ေက်ာင္း မလာဘူး'လုိိ႔ေျပာတာ ဘယ္လုိကြာသလဲကြယ္။ စဥ္းစားၿပီးေျပာၾကည့္ပါ''

''ဟုတ္ကဲ့။ 'မူမူဒီေန႔ေက်ာင္းမသြားဘူး' လို႔ေျပာရင္ေျပာတဲ့သမီးက ေက်ာင္းမွာ ရွိမေနဘူး။ ေက်ာင္းကတျခားေနရာမွာရွိေနလုိ႔ 'မသြားဘူး' လုိ႔ ေျပာတာပါ''

''ဟုတ္ၿပီ''

''အင္း...'မူမူဒီေန႔ေက်ာင္းမလာဘူး'လုိ႔ေျပာရင္ေတာ့ ေျပာတဲ့သမီး က ေက်ာင္းမွာရွိေနလုိ႔ သမီးရွိေနတဲ့ေနရာကို မလာဘူးလို႔ေျပာတာ ထင္ပါ တယ္ ဘဘ''

''ဟုတ္ပါတယ္။ သမီးက စဥ္းစားတတ္ပါတယ္။ ဒီအသံုးေတြကေျပာရ လြယ္သေလာက္ ရွင္းျပရတာ သိပ္သိမ္ေမြ႕တယ္ကြဲ႕''

''မွတ္ထားပါ့မယ္ဘဘ''

''အဲဒီေတာ့ ေျပာတဲ့သူဘက္ကုိ ဦးတည္ရင္ 'လာ' လို႔သံုးၿပီး တျခားဘက္ ကို ဦးတည္ရင္ 'သြား'လို႔သံုးတယ္ဆုိတာ တျခားသာဓကေတြနဲ႔တြဲၿပီးစဥ္းစား ၾကည့္ေပါ့ကြယ္''

''ဟုတ္ကဲ့ပါ''

''ၿပီးေတာ့ 'သြား'နဲ႔ 'လာ'ကို ႀကိယာတစ္ခုခုနဲ႔တြဲၿပီး ႀကိယာေထာက္အျဖစ္ လည္း သံုးေသးတယ္ကြဲ႕။ အဲဒီလိုသံုးရင္လည္း ဆန္႔က်င္ဘက္သေဘာနဲ႔ သံုးတာေတြ႕ရတယ္''

''ဘယ္လိုပါလဲ ဘဘ''

''ဥပမာကြယ္။ 'နီးလာၿပီ' နဲ႔ 'ေဝးသြားၿပီ'၊ 'အိပ္ရာကႏိုးလာၿပီ' နဲ႔ 'အိပ္ေပ်ာ္ သြားၿပီ' ဆုိတာမ်ဳိးေတြေပါ့။ သမီးဆက္စဥ္းစားႏိုင္ေအာင္ေျပာတာပါ။ 'သြား'နဲ႔'လာ' အေၾကာင္း ဒီေလာက္နဲ႔ပဲရပ္ရေအာင္''

''ဟုတ္ကဲ့ပါ''

'' ၿပီးေတာ့... ဦးတည္ရာခ်င္းအျပန္အလွန္ဆန္႔က်င္တာမ်ဳိးရွိလို႔ တည္ေနရာခ်င္း အျပန္အလွန္ဆန္႔က်င္တဲ့ စကားလံုးအတြဲေတြလည္း ရွိတယ္ကြဲ႕။ ခုန ဘဘေျပာတဲ့ 'ေရွ႕' နဲ႔ 'ေနာက္' လို အတြဲမ်ဳိးေပါ့''

''ဒီလုိဆုိရင္ 'အေပၚ' နဲ႔ 'ေအာက္' လည္း အဲဒီအတြဲမ်ဳိးေပါ့ေနာ္''

''ဟုတ္တာေပါ့။ 'အထက္'နဲ႔ 'ေအာက္' လို႔လည္း သံုးတယ္။ ၿပီးေတာ့ 'အတြင္း' နဲ႔ 'အျပင္' ၊ 'အထဲ' နဲ႔ 'အျပင္' လို႔လည္း သံုးႏုိင္တယ္မဟုတ္လား''

'' 'ဘယ္' နဲ႔ 'ညာ' ေရာ ဘဘ''

'' ေအး စာသံုးစကားနဲ႔ ဆုိရင္ေတာ့ 'လက္ဝဲ' နဲ႔ 'လက္ယာ' ေပါ့၊ 'ဝဲ' နဲ႔ 'ယာ' လို႔လည္း အတုိေကာက္သံုးတာေပါ့။ 'ေတာင္' နဲ႔ 'ေျမာက္'၊ 'အေရွ႕' နဲ႔ 'အေနာက္' ဆုိတဲ့ အရပ္မ်က္ႏွာေတြလည္း ပါတာေပါ့ကြယ္''

''ဟုတ္ကဲ့ပါ''

'' အဲဒီလုိပဲ။ ေဆြမ်ဳိးေတာ္စပ္ပံုအရျဖစ္ျဖစ္၊ လုပ္ငန္းအရျဖစ္ျဖစ္ အျပန္အလွန္ဆန္႔က်င္တ့ဲ စကားလံုးအတြဲလည္း ရွိေသးသကြဲ႕''

''ခုနဘဘေျပာတဲ့ 'ဆရာ' နဲ႔ 'တပည့္' ဆိုတာမ်ဳိးလားဘဘ''

'' ဟုတ္တယ္။ 'ဆရာ' နဲ႔ 'တပည့္' ၊ 'ေခါင္းေဆာင္' နဲ႔ 'ေနာက္လိုက္'၊ 'အလုပ္ရွင္' နဲ႔ 'အလုပ္သမား' ဆိုတဲ့ အတြဲမ်ဳိးေတြ၊ ၿပီးေတာ့ ေတာ္စပ္ပံုအရ သံုးတဲ့ 'ေယာက္်ား' နဲ႔ 'မိန္းမ'၊ 'လင္'နဲ႔ 'မယား'၊ ဒါမွမဟုတ္ 'ခင္ပြန္း'နဲ႔ 'ဇနီး'ေပါ့။ ၿပီးေတာ့ 'အေဖ' နဲ႔ 'အေမ'၊ 'သား' နဲ႔ 'သမီး' ၊ 'ေမာင္'နဲ႔ 'ႏွမ' ဆုိတ့ဲ ဆက္သြယ္မႈမ်ဳိးေတြ၊ အဲဒီလုိပဲ 'အေမ'နဲ႔ 'သား'၊ 'အေဖ' နဲ႔ 'သား'၊ 'အေဖ'နဲ႔ 'သမီး'၊ 'အေမ' နဲ႔ 'သမီး'၊ 'ေယာကၡမ' နဲ႔ 'သမက္'၊ 'ေယာကၡမ'နဲ႔ 'ေခြၽးမ'၊ 'တူ'နဲ႔ 'ဦးေလး'၊ 'တူမ' နဲ႔ 'အေဒၚ'.. အုိ... ေျပာရင္ ဆက္သြယ္မႈ ေတြ အမ်ဳိးမ်ဳိးရွိမွာေပါ့ကြယ္''

''ဟုတ္တယ္ေနာ္ဘဘ၊ အမ်ားႀကီးရွိမွာပဲေနာ္''
ေမာင္ခင္မင္(ဓႏုျဖဴ )

Comments

Popular posts from this blog

ျမန္မာစာ ဆင္းရဲၾကပံုမ်ား

ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ OG Ward

အက္ေဆး (သို႔) ရသစာတမ္းအေၾကာင္း