ဝင္းၿငိမ္း ႏွင္႔ စာေရးဆရာမ်ား အပိုင္း (၃၂)

ဝင္းၿငိမ္း ႏွင္႔ စာေရးဆရာမ်ား အပိုင္း (၃၂)
 
          (ကၽြန္ေတာ့္ ႐ုပ္ရည္ကုိ ေသေသခ်ာခ်ာ ၾကည့္စမ္းပါ။ ေကသာ၊ ေလာမာ၊ နခါ၊ ခႏၱာ စတဲ့ ၃၂ ေကာ႒ာသေတြထဲမွာ မဇၥ်ိမေဒသက ကုလားေသြးနဲ႔ ေရာစပ္ဟန္တူတဲ့ အရိပ္နိမိတ္ေလး စုိးစဥ္းေတာင္ မပါ ပါဘူး။ ဘယ္ပါႏုိင္ပါ့မလဲ။ ကၽြန္ေတာ့္ ေဖေဖက ႐ွမ္းအစစ္နဲ႔ ျမန္မာအစစ္ မိဘက ေမြးဖြားခဲ့တာ။ တစ္ေန႔က်ရင္ ကၽြန္ေတာ့္ အဘုိး အဘြားေတြရဲ႕ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ ဘယ္ေလာက္ ႀကီးမားခဲ့ပံု၊ ကၽြန္ေတာ့္ ေဖေဖနဲ႔ ေမေမတုိ႔ရဲ႕ အခ်စ္စြန္႔စားခန္း ဇာတ္လမ္းေတြကုိ ေရးပါဦးမယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ မ်ိဳး႐ုိးစဥ္ဆက္ တစ္ေလွ်ာက္ ေမတၱာကုိ တန္ဖုိးထားၿပီး သစၥာေစာင့္သိခဲ့ၾကပါတယ္။) ကို ဆက္ဖတ္ရန္...
ထားပါေတာ့ေလ၊ ကၽြန္ေတာ့္အေၾကာင္းကုိပဲ ေျပာျပပါေတာ့မယ္။ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ႐ွမ္းအစိတ္၊ ဓႏုအစိတ္၊ မြန္အစိတ္နဲ႔ ျမန္မာအစိတ္ ... အားလံုး ေပါင္းလုိက္ေတာ့ ျပည္ေထာင္စုသားေသြး တစ္ပိႆာတိတိ ပါ၀င္ေနတဲ့ ထူးထူးျခားျခား လူသားတစ္ေယာက္။ ဒါေပမဲ့ ... ဘာျဖစ္သလဲ ဆရာ... ကုလားယဥ္ေက်းမႈ႕ ဓေလ႕ ထံုးစံေတြကို ရုိးတြင္းျခင္ဆီက စၿပီး ျမတ္ႏိုးႏွစ္သက္တယ္..
" ဗ်ာ ... "
" ဒီလုိေလ ဆရာ၀င္းၿငိမ္း။ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ျဗဟၼေတြရဲ႕ ေဒ၀ေတြ၊ ေဒ၀ီေတြ၊ ဘဂ၀ါဂီတ၊ ဥပနိသွ်တ္၊ ပုရာဏ္က်မ္း၊ ဂါထာမႏၱန္၊ ပါဠိ၊ သသၤက႐ုိက္၊ ျဗဟၼီ၊ ဟင္ဒီဘာသာစာေပေတြကုိ ေလ့လာလုိက္စား ဆည္းပူး ခဲ့တယ္"
" ဘာေၾကာင့္မ်ားပါလိမ့္ ဆရာ"

" ဘာေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ျဗဟၼင္ပုဏၰားတစ္ေယာက္ ၀င္စားခဲ့လုိ႔ပဲ ဆရာ၀င္းၿငိမ္း"
" ျဗဟၼင္ပုဏၰား လူ၀င္စား ... ဟုတ္လား ဆရာ "
(ဆရာစိန္လြင္ေလး၏ မ်က္ႏွာမွာ တည္ၾကည္သြားပါ၏)

..ဟုတ္ပါတယ္ သိပၸံပညာ ထြန္းကားေနတဲ႕ ေခတ္ႀကီးမွာ လူဝင္စားပါဘို႕ ေျပာရင္ ကၽြန္ေတာ္႔ ကို ..ေပါပ္သေရာက္ဓါတ္ပဲ ... လို႕ ထင္ၾကမွာပါ.. အမွန္ေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ျဗဟၼင္ ပုဏၰား ဝင္စားခဲ႔သူပါ.. ဒါေၾကာင္႔လည္း လူမွန္း သိတတ္ခါစကတည္းက သက္သတ္လြတ္ စားခဲ႔ပါတယ္.. ၁၉၄၇-၄၈ ခုႏွစ္ တကၠသိုလ္ ဝင္တန္း တက္ဖို႕ ရန္ကုန္ကို ေရာက္လာၿပီး ၿမိဳ႕မေက်ာင္းမွာ ေနတဲ႕ အခါ ငါးပိ၊ ငံျပာရည္မွ မစားရင္ လက္မခံႏိုင္ဘူး ဆိုလို႕ ေရသတၱ၀ါ ကို စၿပီး စားခဲ႔ရပါတယ္.. အခု အသက္ ငါးဆယ္ ေရာက္တဲ႕ အထိ ကုန္းသတၱ၀ါ၊ ေလသတၱ၀ါ အသားေတြ ကို တခါမွ မစားခဲ႔ဖူးေသးပါဘူး ဒါေတြကို စားရင္ အျပစ္ ရွိတယ္လို႕လည္း ထင္မိပါတယ္..

ဒါျဖင္႔ ဆရာ လန္ဒန္ဘီဘီစီ မွာ လုပ္တုန္းကေကာ..
ဆရာဝန္ေတြ က အသားမစားရင္ အေအးဒဏ္ မခံႏိုင္လို႕ အသက္အႏၱရယ္ ရွိမယ္ ဆိုတာေတာင္ ေသခ်င္ ေသပါေစ ဆိုၿပီး မစားခဲ႔ပါဘူး...
ဒါေၾကာင္႔ ဆရာဟာ ပါဠိေတြ သသၤကရိုက္ ဂါထာ မႏၱန္ေတြ ရြတ္ဖတ္ၿပီး ဘိသိက္ဆရာႀကီး ျဖစ္ ေနတာကိုး...
(ဆရာစိန္လြင္ေလး က ထံုးစံအတိုင္း ၿပံဳးလိုက္ပါတယ္... ဆရာက ထင္ရွားတဲ႕ ဘိသိတ္ဆရာ တဦးပါ.. ၁၉၅၄ ခုႏွစ္ ကစၿပီး ဒီေန႕ အထိ ဘိသိတ္ပြဲေပါင္း တစ္ေထာင္ ခီးျမွင္႔ ခဲ႔ၿပီးျဖစ္ေၾကာင္းသိရပါတယ္)
တခ်ဳိ႕ စာေရးဆရာေတြ ဟာ စာေရးတဲ႕ ေနရာမွာ အေနာက္တိုင္းစကားမ်ား ညွပ္သံုးူေလ႕ ရွိၾကတယ္..

ဥပမာ-ဆရာဝန္ မဟုတ္တဲ႕ ဇာတ္ေကာင္က ကေလးေတြ ကို တင္ပေရခ်ာဟန္ဒရက္အင္သရီးဒီဂရီ ရွိတယ္ လို႕ ေျပာတာတို႕.. ကားေပၚေရာက္ရင္ ၀ါက္ခ္မင္မ္ ကက္ဆက္္ကို ဖြင္႔ ၿပီး ဟဒ္ဖံုး နဲ႕ နားေထာင္ လိုက္တယ္ လို႕ သံုးတာ ေတြ႕ရပါတယ္ စက္ပစၥည္း ကိရိယာ အေခၚအေ၀ၚ တို႕ စက္မႈနည္းစနစ္ တခ်ဳိ႕ တို႕ကို သူ႕အေခၚအေဝၚ အတိုင္းသံုးရတာ ေျပာစရာမရွိေပမယ္႕ ျမန္မာစကား စာေပနဲ႕ ေရးႏိုင္ ေျပာႏိုင္တာ ေတြကို အေနာက္တိုင္း စကားနဲ႕ ေျပာတာ ေရးတာေတာ႔ မသင္႔ဘူးလို႕ ထင္ပါတယ္.. ဆရာ ဘယ္လို သေဘာရပါသလဲ..

ဒီေနရာမွာ ဆရာဝင္းၿငိမ္း နဲ႕ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာကိုက္ညီပါတယ္.. ကၽြန္ေတာ္တို႕ ျမန္မာစကား ဟာ မူလက ႀကြယ္ႀကြယ္ ဝဝ ရွိဟန္မတူခဲ႔ပါဘူး.. ေဝါဟာရလဘည္း နည္းပါတယ္ .. စကားတန္ဆာဆင္မႈ႕မွာ လည္း ေခါင္းပါးခဲ႔ပါတယ္.. ျမန္မာ စာေပရဲ႕ ေခတ္ဦး ျဖစ္တဲ႕ ပုဂံေခတ္က ေက်ာက္စာေတြကို ေလ႕လာၾကည္႕ရင္ သိသာပါတယ္...
ဒီေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ေရွးဦးျမန္မာေတြဟာ မြန္ေဝါဟာရ ေတြ... ပ်ဴေ၀ါဟာရေတြ ကိုရယူၿပီး ျမန္မာမႈျပဳခဲ႔ၾကပါတယ္... တိဗက္ စကား နဲ႕ တရုတ္စကားေတြ ကိုလည္း ယူခဲ႔ၾကတယ္.. အထူးသျဖင္႔ ဘာသာေရး ေ၀ါဟာရ ေတြ ေဖာေဖာသီသီ ႀကီးရယူပါတယ္.. အနိစၥ ဒုကၡ အနတၱ စတဲ႕ စကားကစၿပီး ျမန္မာ စကားျဖစ္ေအာင္ လုပ္ပစ္ခဲ႔တာပါပဲ...

ေရွးျမန္မာေတြဟာ ပါဠိ ကို မသံုးဘဲ ျမန္မာလို က်က်နန ျပန္ၿပီးသံုးဖို႕ ႀကိဳးစား ခဲ႔တာေတြ ရွိပါတယ္.. ဥပမာ.. သဗၺညဳတဥာဏ္ ကို  သိစပ္ျမင္ႏွံ႕ေသာဥာဏ္ လို႕ ဘာသာျပန္ ခဲ႔တယ္ ဒါေပမဲ႕ သိစပ္ျမင္ႏွံ႕ေသာဥာဏ္ လို႕ ေရးရ ေျပာရတာ ခံ႕ညားတယ္ မထင္လို႕လား မသိဘူး..ေနာက္ပိုင္းမွာ သဗၺညဳတဥာဏ္ လို႕ပဲ သံုးခဲ႔ ၾကျပန္တယ္။
ေနာက္ပိုင္း မွာ အဂၤလိပ္ စကားေတြ ဝင္ေရာက္လာတာပါပဲ.. ကင္းဝန္မင္းႀကီး ေရးခဲ႔တဲ႕ ခရီးသြား မွတ္တမ္းေတြမ်ာ ႏႈိင္းမတုေလာက္ေအာင္ သိုင္းခရု လိုက္ပါတယ္..ဆိုတဲ႕ စကားတို႕ ေဘာပြဲ(Ball Dance) သြားတာတို႕ ျပာႏိုး (Piano) တီးတာတို႕ ဒါေတြဟာ အဂၤလိပ္စကားကို တိုက္ရိုက္ ယူသံုးူခဲ႔တာပါ.. ရက္ဒ္ ဆီး .. ဝင္းနီးပင္လယ္ ႏွင္႔ ဆိုၿပီး အခုေခတ္ ပင္လယ္နီ ဆိုတဲ႕ အသံုးကို မသံုးဘဲ red sea လို႕ဘဲ သံုးခဲ႔တယ္.. ထားပါေတာ႔ဗ်ာ ဘာသာစကား ဆိုတာဟာ တခုနဲ႕တခု အျပန္အလွန္ ယူငင္ သံုးစြဲ ၾက တာဟာ ဓမၼတာသေဘာလည္း ျဖစ္တယ္၊ သဘာဝလည္း က်ပါတယ္.. လက္ခံသင္႔ပါတယ္..

ဒါေပမဲ႕ တယ္လီဖုန္း ေမာ္ေတာ္ကား ရက္ေကာ႔ဒါ စတဲ႕ အဂၤလိပ္ ေဝါဟာရေတြ ကို သံုးတာ လက္ခံ သင္႕ေပမယ္႔ ျမန္မာလို သံုးလို႕လည္း ရတယ္..အမ်ားလည္း နားလည္ႏိုင္တဲ႕ ဟာေတြက်ေနာ႔ ျမန္မာ လို႕ဘဲ သံုးသင္႔ပါတယ္ ဥပမာ.. ဆ၇ာဝင္းၿငိမ္း ေျပာတဲ႕ တင္ပေရခ်ာက ဟန္ဒရက္အင္သရီး ဒီဂရီ ရွိ တယ္ ဆိုရင္ ၿပီးပါတယ္.. ေဆြးေႏြး၇မယ္ ဆိုရင္ေတာ႔ သိပ္ၿပီး က်ယ္ဝန္း သြားူပါလိမ္႕မယ္ဗ်ာ..
..ရွင္မဟာရဠသာရ..နတ္သွ်င္ေနာင္ ရဲ႕ ဓါတုကလ်ာ စတဲ႕ က်မ္းေတြ ကို စာေပက်မ္းဂန္ ေျမက္ျမားစြာ ကိုးကားၿပီး သုေတသနျပဳ ေရးခဲ႔ရလို႕ ပင္ပန္းခဲ႔ရသေလာက္ ၿပီးစီးေအာင္ျမင္သြားတဲ႕ အခါ ျဖစ္ေပၚရတဲ႕ ပီတိ ဟာလည္း အတိုင္းမသိေလာက္ေအာင္ပါဘဲ...

ကၽြန္ေတာ္ တမလြန္ဘဝကို မ်က္ေမွာက္ျပဳသြားတဲ႕ အခါ ကၽြန္ေတာ္ ေရးခဲ႔တဲ႕ ဝတၳဳ ေတြဟာ ကာလ ၾကာတာနဲ႕ အမွ် ပ်က္ျပယ္ တိမ္ျမဳတ္သြားဖို႕ ရွိေပမယ္႕ ကၽြန္ေတာ္ ျပဳစုခဲ႔တဲ႕ က်မ္းေတြ ကေတာ႔ ထိုက္သင္႔ သေလာက္က်န္ရွိေနေသးၿပီး ျပည္သူလူထုကို အက်ဳိးျပဳသင္႔သေလာက္ ျပဳပါလိမ္႕မယ္လို႕ ကၽြန္ေတာ္ ရိုးသားစြာ ယံုၾကည္ပါတယ္..
အဖိုးတန္တဲ႕ ျမန္မာ႕ႈ ေသနဂၤဗ်ဴဟာ နဲ႕ စစ္မွတ္တမ္းမ်ား က်မ္းကိုလည္း ဆရာ ေရးခဲ႔တာေတြ႕ရပါတယ္.. အဲဒီက်မ္း ေရးသားျပဳစုဖို႕ အတြက္ ဘယ္လို အေျခအေနက ဖန္တီးခဲ႔တာပါလဲ..
အဲဒီေမးခြန္းကို ကၽြန္ေတာ္ သိပ္ေျဖခ်င္ပါအတယ္ ဆ၇ာ တိုတိုပဲ ေျဖပရေစ ၁၉၆၄ ခုႏ်စ္ကစၿပီး ကၽြန္ေတာ္ဟာ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီး ဌာန မွာ အမႈထမ္းခဲ႔ပါတယ္.. အခုဆိုရင္ ဆယ္စုႏွစ္ ႏွစ္စု ရွိခဲ႔ပါၿပီ.. တပ္မေတာ္သား တစ္ပိုင္း ျဖစ္ေနတဲ႕ ကၽြန္ေတာ္ဟာ ေက်းဇူးရွင္ ျပည္႕သူ႕တပ္မေတာ္ ကို ၾကည္ညဳိတယ္ ျမတ္ႏိုးတယ္ ရိုက်ဳိးတယ္ ေလးစားတယ္ အာားကို မႈ႕ အျပည္႕နဲ႕ ေက်းဇဴး အနႏၱလည္း တင္ပါတယ္...

ဒါေၾကာင္႔ တပ္မေတာ္ကို ေက်းဇူးဆပ္တဲ႕ အေနနဲ႕က ဒီက်မ္းကို ျပဳစုခဲ႔တာပါ ...က်မ္းဦး အာသီသ ..အခန္း မွာ ဒီအေၾကာင္းကို အက်ယ္တဝင္႔ ေရးသားေဖာ္ျပခဲ႔ၿပီးျဖစ္ပါတယ္ ..
လံုးခ်င္းဝတၳဳ ၂၀၀ေက်ာ္ၿပီလို႕ သိရပါတယ္.. အားနာနာနဲ႕ ဆရာကို တစ္ခု ေမးခြင္႔ ျပဳပါ ... ဝတထဳစာေပမွာ ဘာျဖစ္လို႕ ဆရာ႕ေခတ္ကိုမေရာက္ခဲ႔ ပါသလဲ ေခတ္ရွိၿပီး သားသူေတြေကာ ဘာျဖစ္လို႕ အက်ျမန္ရတယ္လို႕ ထင္ပါသလဲ...

အား.. သိပ္ေကာင္းတဲ႕ ေမးခြန္းပါလား ဆ၇ာဝင္းၿငိမ္း စာေပေလာကမွာ အခ်ဳိ႕ေသာ ပုဂၢဳိလ္ မ်ားဟာ သူ႕ေခတ္ကို ထူေထာင္ႏိုင္ခဲ႔ၾကပါတယ္.. သူ႕ေခတ္သူ႕အခ်ိန္အခါနဲ႕ သူ႕စန္းနဲ႕ ေခတ္ကို ထူေထာင္ ခဲ႔ၾကတယ္ ဒါေပမဲ႕ စာေရးသက္ အႏွစ္သံုးဆယ္ေက်ာ္ လံုးခ်င္းဝတၳဳ ၂၀၀ေက်ာ္ေရးခဲ႔တဲ႕ ကၽြန္ေတာ္႕ က်မွ စိန္လြင္ေလးေခတ္ ရယ္လို႕ မရွိခဲ႔ရိုး အမွန္ပါပဲ..ဒါေပမဲ႕ လံုးခ်င္း ဝတၳဳမွာ အုပ္ေရ ၁၀၀၀ က စလာတဲ႕ ကၽြန္ေတာ္ ဟာ အုပ္ေရ ၄၅၀၀ အထိေရာက္ခဲ႔ဖူးပါတယ္.. အခုအုပ္ေရ ၃၀၀၀ နဲ႕ ၃၅၀၀ အတြင္းမွာ ရွိပါတယ္..

ကၽြန္ေတာ္႔ ဘဝေပးကုသိုလ္ေပါ႔ဗ်ာ.. ကၽြန္ေတာ္ဟာ အုပ္ေရ ၃၀၀၀ က ၄၀၀၀ ေထာင္ အတြင္းမွာ က်လဲ မကဖူး တက္လည္း မတက္ဖူး.. ႏွစ္ေတြ ဘယ္ေလာက္ေျပာင္းေျပာင္း ေခတ္ေတြ ဘယ္ေလာက္ ေျပာင္းေျပာင္း ပန္းပန္လ်က္ ပါပဲ... ေခတ္ မရွိတဲ႕ ကၽြန္ေတာ္ဟာ အဲဒီ အခ်က္ကိုပဲ ဂုဏ္ယူေနရ ပါတယ္...။

အေ၇းႀကီး ထဲ က ေမးခြန္းကို ေျဖပါမယ္႕.. စိန္လြင္ေလး ေခတ္ ဘာျဖစ္လို႕ မေရာက္ခဲ႔သလဲ ကၽြန္ေတာ္ မထြင္ လို႕ မေရာက္ခဲ႔တာပါ ..ေခတ္ရွိၿပီးတဲ႕ တခ်ဳိ႕သူေတြ႕ ဘာျဖစ္လို႕ အက်ျမန္သလဲ သူတစ္ပါးထက္ ထူးၿပိး အထြင္လြန္က်လို႕.. ဒါဟာ အတိုဆံုး အေျဖပါပဲ.. အက်ယ္ဝိတၳာရ ခ်ဲ႕မိရင္ ကၽြန္ေတာ္႕ စကားေၾကာင္႔ အမ်ကေတြ ပြားကုန္ဳၾကပါလိမ္႕မယ္.. ခင္ဗ်ာ
..ဆ၇ာတို႕ေခတ္က ပင္ကိုေရးဝတၳဳ ေတြ ေအာင္ျမင၈္သေလာက္ ဒီကေန႕ ပင္ကိုေရး ၀တၳဳေတြ ေစ်းကြက္ က် ေနတာ ေတြ႕ရပါတယ္ ဘာလို႕ ဆ၇ာထင္ပါသလဲ..
ကၽြန္ေတာ္ တရားခံျဖစ္ေတာ႔မွာပဲ ဆရာဝင္းၿငိမ္း ဘယ္ပင္ကို ေရးဝတၳဳ မဆို ရသမပါရင္ ဇာတ္လမ္း ဇာတ္အိမ္ မခိုင္မာရင္ ေစတနာမမွန္ရင္ မေအာင္ျမင္ႏိုင္ပါဘူး.. ကၽြန္ေတာ္ ေျပာတာကို ဥာဏ္ရွိ သေလာက္ အက်ယ္သာ ေတြးယူပါေတာ႔...

ဆ၇ာ ကဗ်ာလည္း ေရးတယ္လို႕ သိရပါတယ္ ဒီကေနက မဂၢဇင္း ကဗ်ာအေပၚ ဘယ္လိုျမင္ပါသလဲ...

ဆက္ရန္

Credit:shwezinu.blogspot.com

Comments

Popular posts from this blog

ျမန္မာစာ ဆင္းရဲၾကပံုမ်ား

ကၽြန္ေတာ္ႏွင့္ OG Ward

အက္ေဆး (သို႔) ရသစာတမ္းအေၾကာင္း